IK HEBB DI LEEV
Von
egalis
Freitag 17.06.2022, 12:05 – geändert Freitag 17.06.2022, 12:24
Du möchtest die Antworten lesen und mitdiskutieren? Tritt erst der Gruppe bei. Gruppe beitreten
Von
egalis
Freitag 17.06.2022, 12:05 – geändert Freitag 17.06.2022, 12:24
Du möchtest die Antworten lesen und mitdiskutieren? Tritt erst der Gruppe bei. Gruppe beitreten
Ik hebb di leev,
du mien Hartensdeev.
Ik hebb di leev, du mien Wichtje,
dat deit so weh.
Dien wohr blau Ogen
sünd so klaar as de deepste See,
Un wenn ik drin kiek, verdrink ik,
ik will dat nee.
Ik hebb di leev,
du mien Hartensdeev,
ik hebb di leev, du mien Wichtje,
dat deit so weh…
©Heye de Vries +
zu singen nach der Melodie: plaisir d´amour
Übersetzung:
Ich hab dich lieb,
du mein Herzensdieb
ich hab dich lieb, du mein Mädchen,
das tut so weh.
Deine ehrlichen blauen Augen
sind so klar wie der tiefste See,
und wenn ich reinseh, ertrink ich,
ich will das nicht.
Ich hab dich lieb,
du mein Herzensdieb,
ich hab dich lieb, du mein Mädchen,
das tut so weh...
©Heye de Vries, mein Freund aus alten Tagen...